08.09.2010 в 20:44
Пишет  Макс Фальк:
Примеры хороших "первых фраз" и первых абзацев.


1. - Я размещу своих людей на крышах двух противоположных домов. Вот здесь. - Рука в чёрной перчатке обвела небольшой круг на карте. - Как раз в этом месте кортеж наместника свернёт на мост Августа. Русские попадут под перекрёстный огонь, так что шанса выйти живым из нашей ловушки у князя нет.

Отличное начало. Кинематографичное, можно сказать. Воображение сразу стремится дорисовать картинку и заглянуть дальше - что там произойдет? Кто? Почему? Зачем? Когда эти вопросы задает любопытство, а не скука (и они не являются вежливым прикрытием вопроса "Шо это было?"), значит, книга по крайней мере хорошо начата.

2. "Тормоза для труса!" С этой сомнительной истиной меня познакомил лейтенант Химмельблау, примерно за минуту до своего срочного убытия на приём к Господу Богу. Прошло много времени, и сегодня я уже лет на пять пожил больше, чем лейтенант, когда он, сломав руль и прижавшись щекой к приборной панели лендровера, оставил меня в разбитой машине чуть ли не в самом центре Африки. Тогда я видел в нём героя, сегодня проклинаю за глупость. С тех пор в графе "Особые приметы" в моём личном деле прочно обосновалась запись: "сломанный нос и рубец над левой бровью".


Еще одно отличное начало. Сразу задается тон и ритм. В нескольких строчках - бездна информации, только успевай поворачиваться, чтобы заметить.

3. Мне первая жена всегда так говорила: "Вольдема-а-а-а-р, где моя чашэчка кофэ!", с гнусным прононсом и потрясающим грассированием. Я её за такую милую картавость полюбил, а позже за неё и возненавидел. Вот и я спросил, как проснулся: "Где кофе, Вольдемар?" Правду говорят умные люди: "Не откладывай на завтра, то, что можно сделать послезавтра". И вот, воспрял из болота, расправил крылья, полетел. Куда полетел, голубь сизокрылый?
Короче, склихасофский, главный вопрос один: "Где я?"


Это немного смахивает на бред, но бред забавный и завлекательный. Такое начало вываливает на читателя ворох спутанных воспоминаний, мнений и разговоров, и совершенно ничего не обещает. Но ворох такой пёстрый, что хочется все-таки понять, в чем же здесь дело?

4. С чего вы взяли, что гномы обязательно живут под землей, копаются в угле, сокровищах и злобно огрызаются, если вдруг застать их за этими занятиями?
Ничего подобного.
Гномы бывают совершенно разными. Некоторые и в самом деле чрезвычайно увлечены поисками полезных ископаемых, некоторые всю жизнь посвящают добыче и огранке драгоценных камней, иные не мыслят себя без ежедневного размахивания молотом в кузнице, и оглушительный грохот металла о металл звучит для них лучшей музыкой на свете. Есть среди гномов также искусные повара и целители, добрые и злые маги (а вы как думали!) и прочие представители полезных обществу профессий. Но это повествование не о них. Вернее, не совсем о них. Короче, о других.


Если правильно воспользоваться приемом "огорошь читателя поскорее, а там бери тепленьким", на этом можно построить любой сюжет. С чего вы взяли, что люди не летают? Вот у нас Степан Кузьмич с пятого этажа, дворник, кажное утро планирует с балкона на вверенную ему территорию. С метлой и в ушанке, натурально. С чего вы взяли, что эльфы - длинноногие и прекрасноликие? Они мерзкие, зеленые и покрыты вонючей слизью. С чего вы взяли, что пингвины - не разумная раса? Вы видели, какие они под Антарктидой себе исследовательские станции отгрохали?

Неудачные первые фразы и первые абзацы.


1. Визжа тормозами и с трудом вписываясь в поворот, черный пикап вылетел на Ленинский проспект и устремился в сторону области. Несколько секунд спустя с той же улицы на проспект ворвалась черная 'Волга', которой маневр удался куда лучше. В 'Волге' сидело двое.

Здесь есть и действие, и динамика, и намек на интригу. Но место действия представит себе только тот, кто неплохо знает город, а динамика убивается выражениями "которой маневр удался куда лучше" - это не погоня, это рассказ косноязычного комментатора Формулы-1.
Лично я не стал бы продолжать чтение еще и потому, что не люблю книги о "современных реалиях". Но это детали.

2. Генераторы работали на полную мощность, выдавая терраватты энергии. По кожухам энерговодов непрерывно проскакивали белесые разводы, показывая чудовищную напряжённость поля. Люди в лабораторных одеждах несмотря на бушующий наверху бой по прежнему готовились к эксперименту, могущему повернуть вспять проигрываемую войну.

Кто может сходу сказать мне, чему равен терраватт энергии? Читатель, не подготовленный к таким терминам, интуитивно поймет, что это должно означать "дохуя", и даже может поверить, что автор сам знает, сколько это в попугаях... Но мне кажется, что это желание автора блеснуть эрудицией. особенно в сочетании с зубодробительным слогом. Попробуйте прочесть это вслух, и вы поймете, о чем я.

3. За окном рождалась ночь. Лёгкое сияние голубой луны просачивалось в комнату. Было так тихо, что, казалось, можно услышать движение света, протянуть руку и в ладонь упадёт звук тишины... За столом, спиной к окну, спрятанный стопами бумаг, сидел мужчина. Казалось, ему вечности не хватит, чтобы переделать всё запланированное. Раздался аккуратный стук в дверь, потом кто-то со скрипом открыл её. На пороге появилось двое.

Сакраментальное "была ночь" уже не в моде. Нет, ночь еще не была, она рождалась. При этом сияние луны (не заката, заметьте) было настолько сильным, что было отличимо от других источников света. На мой взгляд, выражения "услышать движение света" и "звук тишины" - это не метафоры, а дурновкусие.
Мужчина сидел. Совершенно ничего не сказано о том, что он был чем-то занят. Он просто сидел. Однако почему-то "ему вечности не хватит, чтобы переделать всё запланированное". "На пороге появилось двое" - очевидно, двое инопланетян?

4. Сегодня был лучший день в её жизни! Без всяких преувеличений! Разве могла простая девчушка из норнийской деревни мечтать о том, что станет магом? Да не просто магом, ещё каким! Никто, даже более взрослые ученики не могли того, на что была способна она. Единственная и неповторимая – ах, как об этом мечталось в таком уже далёком детстве!

Мэри-Сью детектед.

5. Колючий свет резал глаза, заставлял щуриться. Дезире держала на вытянутой руке заполненную малиновой полупрозрачной жидкостью колбу. Придирчивый взгляд выискивал изменения исследуемого материала - камня размером с кулак ребенка. Наконец, тот начал медленно менять цвет, постепенно сбрасывая грязно-зеленый налет. Жидкость тут же приобретала желтый, а потом вновь красный оттенок.

Прочтите это вслух. "Заполненную малиновой полупрозрачной жидкостью", "выискивал изменения исследуемого материала". У меня завязли зубы на "жидкость тут же приобретала желтый". Это не говоря о повторах и о том, что абстрактные жидкости и камни никогда не возбуждали читательское воображение.
Ну хотя бы: "Дезире держала на вытянутой руке колбу и вглядывалась в прозрачный малиновый раствор. Камень размером с кулак ребенка медленно менял цвет, сбрасывая грязно-зеленый налет, окрашивая реагент/кислоту/воду/что там вообще налито желтым, а затем - красным."

6. В комнате, обставленной по «модерн-моде», или в стиле хай-тек, проснулся человек. На белоснежных простынях большой кровати, под ярко-изумрудным одеялом, вместе с ресницами зашевелилось тело. Мужчина скинул одеяло, присел. Здесь и сейчас он не имел очертаний, возраста и пола, словно восковая заготовка из музея мадам Тюссо – белая человекоподобная масса, с руками ногами и головой.
Первыми у него сформировались половые признаки – он решил стать мужчиной. Далее из ровного и плавного, тело очертилось углами и изгибами.


Мне страшно это представлять, честное слово. "Вместе с ресницами зашевелилось тело" С изумлением узнал, что человеческое тело состоит из углов и изгибов. На всякий случай подошел к зеркалу.
Шевелящееся под одеялом тело не имело очертаний, однако ресницы у него все-таки были. Возможно, это были реснички, как у инфузории? При этом, не имея очертаний, но имея ресницы, он все-таки обладал руками, ногами и головой. Так были очертания или нет? Уффф... Это для меня слишком сложно.

Продолжение, возможно, последует.
URL записи